The university of queensland australia thesis in translation and interpreting studies translation of metaphors in literary discourse an analysis of weicheng and fortress besieged. Translation studies, like translation itself, should be seen as a social problemsolving activity. Chapter three will introduce the corpus and the methodology of this study. Sep 19, 2019 for example to find monash theses in translation and interpreting, type monash thesis translation or monash thesis interpreting and refine the search further using the facets on the left of the search screen. Translation studies, fourth editiondisplays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies. Pdf on jan 1, 2015, mohammed farghal and others published 2015 papers in arabicenglish translation studies find, read and cite all the research.
Master of arts translation studies translation studies parent of postgraduate study and research parent of recent masters dissertation topics in translation studies. In contrast to most studies on transaltion, this study is devoted to analysing the process of translation rather than to a comparative analysis of two languages. Pdf 2015 papers in arabicenglish translation studies. Translation studies continue to study all those who are connected in the literary sphere such as literary agents, the publishing house and the target audience in a bid to understand the norms surrounding the translation of minority literatures. Introducing translation studies jeremy mundays book presents a snapshot of a rapidly developing discip line in a clear, concise and graphic way. This thesis tries to answer the question of what constitutes good translation in order to help translators and translator students gain insight into the various. Eu translation from the perspective of translation studies. An analysis of step, jt, and pdf format translation. Shashank pandey towards partial fulfillment for the. A study of the translators subjectivity in literary. Some of the earliest writings about translation are. The article briefly outlines the main schools and approaches that make up the current landscape of translation studies. A case study of the american comedy ted angel chou a derbyshire gamekeeper from rural china.
As suggested by its title, shifts in nonliterary translation, the present thesis deals with the analysis of. The following guidelines provide valuable information on the form and content of a translation thesis. Here, as in the heat of the conference, i would like to propose a solution. Earlier studies reveal that domestic and international tourists have different demands when it comes to tourism in china e. The case study in translation is a graduation requirement for all students enrolled in the m. Pdf on jan 1, 2015, mohammed farghal and others published 2015 papers in arabicenglish translation studies find, read and cite all the research you need on researchgate. An analytical study of the process of translation with. Study for the quality of mphilphd in translation studies leads to the submission of the thesis. A replacement of the authors wellknown book on translation theory, in search of a theory of translation 1980, this book makes a case for descriptive translation studies as a scholarly activity as well as a branch of the discipline, having immediate consequences for issues of both a theoretical and applied nature. Read online ideology in the translation of legal treaties a thesis in. Studying literature pertinent to bible translation and psalms in general as well as traditional and contemporary translation methods was the first step in preparation for this paper.
This thesis is submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of master of applied linguistics and translation, faculty of graduate studies, annajah national university, nablus, palestine. Thesis title climate change terminology glossary terms. This thesis takes the notion of source as a starting point and observes what happens when one introduces a variation in the early stages of the process. People have been writing about translation ever since translators have been translating. The thesis is based on the skopos theory, but any communicative. Department of irish and celtic studies, 2015, pp 482. Translation strategies for dealing with cultural issues in two kimiiru bible versions and the theological implications of the translation, by john ataya. There are few systematic or practical translation theories for advertisement translation so far. The past, present and future of chinese ma theses in. I want to translate my thesis from english to turkish. In the training of translators, very little attention has been paid to the translation of advertisements. Natasa pavlovic, whose phd thesis work was extremely.
University home parent of faculty of arts parent of about parent of schools in our faculty parent of school of cultures, languages and linguistics parent of translation studies parent of postgraduate study and research parent of recent masters dissertation topics in. Errors in the translation of brand names, packaging copy, and advertising messages have cost millions of dollars, not to mention damaging their credibility and reputation. A comparative study of literary translation from arabic into english and french by mohamed abdou moindjie thesis submitted in fulfilment of the requirements. Order a copy for the library collection obtain approval. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistics and cultural phenomena really were translatable and. The master of translation studies is a twoyear course designed to offer high calibre university graduates from all over the world the opportunity to become bilingualmultilingual professionals, able to compete and thrive in an increasingly globalised job market.
Point out a detailed description of all periods of english literature, but this ma. A thesis submitted to the university of newcastle for the. The translation strategies for codeswitching in lady chatterleys love r haiping nui. Translation studies in the late 1970s a new academic discipline was born. Researchproposal annacolombi schoolofhumanities school. True, the impact of critical discourse theory, particularly as in foucault, has invited translation theorists to view both text and context in terms of discursive formations, effectively extending textuality into the social domain, where texts can become very big. A thesis in translation and interpreting englisharabic english by. It appears then from our limited sample that translators prefer. Chapter four will explore the strategies employed by translators to handle.
The traditional view of translator as the servant of the author has dominated the translation theory for years, but with the cultural turn, the translators role has been redefined and their subjectivity in literary translation has caught much attention. Summary of the doctoral thesis anna mohacsigorove the concept of translation quality in translation studies. Writing a dissertation in translation studies introduction to translation studies there is an absolutely vast body of research which is carried out in the name of translation studies. The handbook of translation, feminism and gender, ed. A scientometric survey ziyun xu intercultural studies group, universitat rovira i virgili, tarragona, spain abstract this paper takes a scientometric approach to examining one of chinese interpreting studies cis most. The past, present and future of chinese ma theses in interpreting studies. All books are in clear copy here, and all files are secure so dont worry about it.
This thesis was inspired by my ma dissertation back in 2007. Check trove australianew zealand andor sources listed in international theses. The functional equivalence theory was proposed by nida, who combined modern theories of linguistics with translation studies. After a couple of years, there was a need to explore other. An analysis of step, jt, and pdf translation between constraintbased cad systems with a benchmark model a thesis submitted to the faculty of. Theses of doctoral dissertation the translator as terminologist, with special regard to the eu context marta fischer supervisor. The largesample experiment was preceded by a twophase pilot microresearch. This thesis seeks to investigate whether these differences are considered in current marketing material of beijing, and if so, in what way. A critical editon of aided chonchobair the violent death.
Iranian journal of translation studies, 11 41, 85103 research trends in. These proverbs may not be understood if a translation focuses on the micro level, i. Writing a dissertation in translation studies tree genie. Translation studies came from literary studies, where the text remains the thing. Theses translation and interpreting studies library. Ma english thesis pdf the object of the thesis is a thorough analysis of the characteristic features of. Also it is a new area for todays translation studies. Chantal kobel, a critical editon of aided chonchobair the violent death of conchobar with translation, textual notes and bibliography, thesis, trinity college dublin, ireland. These readings were complemented by a more detailed study of qualities of a good translation, psalm 49 and the stylistic device of repetition in particular. Translation theory is usually addressed as if languages alone were at stake.
Yet this type of translation has been far more widespread than that is immediately obvious 4. This article attempts to take the english version of the border town translated by gladys yang as an example to show how the. View translation studies research papers on academia. As suggested by its title, shifts in nonliterary translation, the present thesis deals with. The study is set up on the basis of communication theory in general, and draws upon various linguistic. Recent masters dissertation topics in translation studies. One clear copy of the original text must be provided along with the two copies of the thesis. Certified that the thesis entitled study on the effect of air space between the resting water and the diffuser basin on arsenic removal and determination of general flow curve a case study of nawalparasi district, tilakpur v.
Translation of vulgarism in film in light of nidas dynamic equivalence theory. We could not read literature in translation, it was argued, without asking ourselves if linguistics and cultural phenomena really were translatable and exploring in some depth the concept of equivalence. Mar 30, 2018 eu careers translation and interpreting pdf. A list of ma translation studies dissertations from students in the department of english language and linguistics at the university of birmingham. An original signed hard copy of the signature page is on file in university archives. Ma translation studies essays university of birmingham. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their thematic, cultural and historical contexts. Vilmos bardosi csc, professor translation studies doctoral programme director. Mar 11, 2020 resources for the mats and maat programs. Whether planning your own thesis or searching for information for a research paper, these databases are indispensible research tools and are especially helpful in locating recent research that may not yet be published in book or article format. Nida was honored with the patriarch of translation studies and a founder of the discipline ma, 2010.
Gumport, vice provost for graduate education this signature page was generated electronically upon submission of this dissertation in electronic format. Research and publications school of translation and. On the social and the cultural in translation studies. The following thesis is an attempt to explore the relationship between translating and language learning. Ma terminology files pdf translations pdf commented translations pdf faculty publications. It is often mentioned in the literature on terminology theory and translation studies that translators are involved in. The translation studies reader the translation studies reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. The study is set up on the basis of communication theory in general, and draws upon various linguistic theories and.
Two widely used reference points in translation studies are the notions of source and target, indicating a point of departure and a point of arrival in the translating process. Murath ferencne, phd budapest eotvos lorand university faculty of humanities phd school for linguistics phd program for translation studies 2010. Presented to the faculty of the american university of sharjah. The purpose of this paper is to offer an introduction to translation theory.
He paved a way for the cultural approach in translation studies. University of helsinki, department of translation studies. A scientometric survey ziyun xu intercultural studies group, universitat rovira i virgili, tarragona, spain abstract this paper takes a scientometric approach to examining. In his theory, he began to throw away the simply literal translation and took the different social background into consideration. Modern standard arabic proverbs are one of the cultural signs that cause confusion. The research described in this thesis is partly aimed at testing the. An analysis of the role of micro and macro levels in. Approved for the stanford university committee on graduate studies. Download ideology in the translation of legal treaties a thesis in.
And the stability of our interdiscipline would then require work on definitions of the problems to be solved, a task which has not yet been undertaken effectively. A phd thesis may depend on 100,000 words and should form a definite contribution to understanding, show proof of original thought and appropriate research, and become appropriate for. An analysis of step, jt, and pdf format translation between. A college slang terms language thesis for masters dissertation course.
Translation studies phd thesis writing i help to study. English translation classes at alfateh university and the academy of graduate studies in libya translated a subset of the same texts. The thesis is really a booklength work according to research. The academic staff includes both professional translators and esteemed researchers who belong to the translation and intercultural research cluster based in the faculty of arts. This is a book which raises strong awareness of current issues in the field and will be of interest to translation.
1280 692 516 359 100 241 417 440 939 1113 593 750 152 935 1607 591 260 1144 1207 1126 1610 453 426 194 82 518 256 113 551 1253 991 726 754 1364 146 407 1580 1184 1063 76 944 460 327 1367 1329 995